来自英国的Irena是成都一家国际学校的教师,去年怀了二胎宝宝,一直在安琪儿国际门诊产检。Irena孕39周,瘢痕子宫。12月9日深夜,突发剧烈腹痛,她向主诊医生国际门诊的美国妇产科专家杨文邦博士打来求助电话,杨博立即安排团队启动应急预案,安琪儿医院急救团队紧急安排救护车迅速响应。
Irena, from the UK, is a teacher at an international school in Chengdu. Last year, she was pregnant with her second child and has been receiving prenatal care at international clinic in Angel Hospital. At 39 weeks gestation, with a history of a scarred uterus, Irena experienced intense painful contractions late at night on December 9th. She immediately called her primary physician, Dr. Leo Yang ,an American OBGYN specialist of the Angel Hospital International Department, for help. Dr. Yang promptly coordinated his team to activate an emergency response plan. The emergency team quickly arranged for an ambulance pick up immediately.
救护车将Irena安全接到院,经过医生检查,病人有手术指针。医生立即通知手术室,准备急诊手术。同时产科、新生儿科、产房手术室、麻醉科做好了手术准备,不到10分钟快速取出胎儿。
The ambulance safely transported Irena to the hospital, where upon examination of the doctors, indicated that she required emergent surgical intervention. The doctors immediately notified the operating room to prepare for the surgery. Concurrently, the doctors of the obstetrics department, neonatology, operating room, and anesthesiology departments readied themselves for the operation. In less than 10 minutes, the baby was safely successfully delivered.
在住院期间,Irena对医生和工作人员畅通无障碍的国际语言沟通,一对一的医疗服务也赞不绝口,这也正是得到及时救治的关键因素。
During her hospital stay, Irena experienced seamless and barrier-free language communication with the doctors and staff, and she was full of praise for the one-to-one medical services she received. This was a crucial factor in ensuring timely and effective treatment.
Irena在孕产期全程使用国际保险直付,国际保险部门工作人员提供快捷方便的服务,客户无需支付医疗费用,再无医疗费用的后顾之忧。
Throughout her pregnancy and delivery, Angel Hospital provided direct international insurance billing services which was swift and convenient. She did not have to pay her medical bills, and worries about her medical expenses.
一个月后Irena来院产后复查,送来了鲜花和手写了卡片致谢。她非常感谢当晚向她提供帮助的医护人员,特别致谢安琪儿国际门诊杨博及助理徐女士一直陪伴和照顾。
One month later, Irena returned to the hospital for her postpartum assessment, she brought flowers and a handwritten card to express her gratitude. She was deeply thankful to the medical staffs who had assisted her that night, with special thanks to Dr. Leo Yang and his assistant Sherry from the Angel Hospital International Clinic for their constant companionship and care. "Your kindness and advice mean the world" ,she wrote.
自安琪儿国际门诊开展以来,共服务过国际客户6000人次,迎接国际家庭宝宝400余个。
The International Clinic has served a total of 6,000 patients and welcomed over 400 babies from international families Since its establishment.
来自英国的Irena是成都一家国际学校的教师,去年怀了二胎宝宝,一直在安琪儿国际门诊产检。Irena孕39周,瘢痕子宫。12月9日深夜,突发剧烈腹痛,她向主诊医生国际门诊的美国妇产科专家杨文邦博士打来求助电话,杨博立即安排团队启动应急预案,安琪儿医院急救团队紧急安排救护车迅速响应。
Irena, from the UK, is a teacher at an international school in Chengdu. Last year, she was pregnant with her second child and has been receiving prenatal care at international clinic in Angel Hospital. At 39 weeks gestation, with a history of a scarred uterus, Irena experienced intense painful contractions late at night on December 9th. She immediately called her primary physician, Dr. Leo Yang ,an American OBGYN specialist of the Angel Hospital International Department, for help. Dr. Yang promptly coordinated his team to activate an emergency response plan. The emergency team quickly arranged for an ambulance pick up immediately.
救护车将Irena安全接到院,经过医生检查,病人有手术指针。医生立即通知手术室,准备急诊手术。同时产科、新生儿科、产房手术室、麻醉科做好了手术准备,不到10分钟快速取出胎儿。
The ambulance safely transported Irena to the hospital, where upon examination of the doctors, indicated that she required emergent surgical intervention. The doctors immediately notified the operating room to prepare for the surgery. Concurrently, the doctors of the obstetrics department, neonatology, operating room, and anesthesiology departments readied themselves for the operation. In less than 10 minutes, the baby was safely successfully delivered.
在住院期间,Irena对医生和工作人员畅通无障碍的国际语言沟通,一对一的医疗服务也赞不绝口,这也正是得到及时救治的关键因素。
During her hospital stay, Irena experienced seamless and barrier-free language communication with the doctors and staff, and she was full of praise for the one-to-one medical services she received. This was a crucial factor in ensuring timely and effective treatment.
Irena在孕产期全程使用国际保险直付,国际保险部门工作人员提供快捷方便的服务,客户无需支付医疗费用,再无医疗费用的后顾之忧。
Throughout her pregnancy and delivery, Angel Hospital provided direct international insurance billing services which was swift and convenient. She did not have to pay her medical bills, and worries about her medical expenses.
一个月后Irena来院产后复查,送来了鲜花和手写了卡片致谢。她非常感谢当晚向她提供帮助的医护人员,特别致谢安琪儿国际门诊杨博及助理徐女士一直陪伴和照顾。
One month later, Irena returned to the hospital for her postpartum assessment, she brought flowers and a handwritten card to express her gratitude. She was deeply thankful to the medical staffs who had assisted her that night, with special thanks to Dr. Leo Yang and his assistant Sherry from the Angel Hospital International Clinic for their constant companionship and care. "Your kindness and advice mean the world" ,she wrote.
自安琪儿国际门诊开展以来,共服务过国际客户6000人次,迎接国际家庭宝宝400余个。
The International Clinic has served a total of 6,000 patients and welcomed over 400 babies from international families Since its establishment.
@2018版权:版权归属安琪儿医疗控股集团所有All rights reserved 安琪儿妇产医院 蜀ICP备15028888号-1